« complicable » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{date|lang=fr|1845}}<ref>Figure dans la deuxième édition de ''Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux'' de {{w|Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers}}, Paris, 1845, page 70.</ref> {{composé de|m=1|compliquer|-able|lang=fr}}. === {{S|adjectif|fr}} === {{fr-rég|kɔ̃.ple.tabl|mf=1}} '''complétable''' {{pron|kɔ̃.ple.tabl|fr}} # {{rare|fr}} Qu peut être compliqué. #* ''Refuse-t... |
(Aucune différence)
|
Version du 14 octobre 2021 à 08:17
Français
Étymologie
- (1845)[1] Dérivé de compliquer, avec le suffixe -able.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
complicable | complicables |
\kɔ̃.ple.tabl\ |
complétable \kɔ̃.ple.tabl\
- (Rare) Qu peut être compliqué.
- Refuse-toi à la vie complicable.
Regarde ta main près du pain sur la table:
comme c’est clair, ces deux choses sur la nappe claire,
de père en fils et de fils en père. — (Rainer Maria Rilke, Ébauches et Fragments (en français), 1916) - Par sa cause, le clone est en quelque sorte non plus la hiérarchie philosophique Un/Autre, toujours réversible et complicable (l’Un-comme-Autre, l’Autre-comme-Un, etc.), [...]. — (François Laruelle, Introduction au non-marxisme, Presses universitaires de France, 2000)
- Refuse-toi à la vie complicable.
Traductions
Références
- ↑ Figure dans la deuxième édition de Enrichissement de la langue française : dictionnaire de mots nouveaux de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris, 1845, page 70.