« đại từ » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Vietnamien : 2 noms
Ligne 1 :
== {{langue|vi}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: (''Adjectif et nom commun 1'') {{compos|đại|từ|sens1=grand, grande|sens2=compassion|m=1|lang=vi}} ; du sino-vietnamien [[大慈#vi|大慈]].
: (''Nom communcommun2'') Du sino-viernamien [[代詞#vi|代詞]].
 
=== {{S|adjectif|vi|clé=d€ai tu€}} ===
'''đại từ''' {{pron||vi}}
# {{lexique|religion|vi}} [[miséricordieux|Miséricordieux]].
#:{{exemple|lang=vi}}
 
=== {{S|nom|vi|clé=d€ai tu€|num=1}} ===
'''đại từ''' {{pron||vi}}
# {{lexique|religion|vi}} [[miséricorde|Miséricorde]].
#:{{exemple|lang=vi}}
 
Ligne 12 ⟶ 17 :
* {{lien|đại từ đại bi|vi}}
 
=== {{S|nom|vi|clé=d€ai tu€|num=2}} ===
'''đại từ''' {{pron||vi}}
# {{lexique|linguistique|vi}} [[pronom|Pronom]].