« cầm » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB |
→Vietnamien : + (de en: |
||
Ligne 1 :
== {{langue|vi}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Verbe)'' Du sino-vietnamien [[擒#vi|擒]].
: ''(Nom commun 1)'' Du sino-vietnamien [[琴#vi|琴]].
: ''(Nom commun 2)'' Du sino-vietnamien [[禽#vi|禽]].
=== {{S|nom|vi}} ===▼
'''cầm''' {{pron||vi}}▼
#:{{exemple|lang=vi}}▼
=== {{S|verbe|vi}} ===
Ligne 55 ⟶ 52 :
#* '''''Cầm''' ngôi nhà.''
#*: '''''Hypothéquer''' une maison.''
==== {{S|drv}} ====
* {{lien|cầm quyền|vi}} (détenir le pouvoir)
* {{lien|giam cầm|vi}} (confiner)
▲=== {{S|nom|vi|num=1}} ===
{{mot-inv}}
▲'''cầm''' {{pron||vi}}
# {{lexique|musique|vi}} [[cithare|Cithare]].
▲#:{{exemple|lang=vi}}
# {{par extension|vi}} {{lexique|musique|vi}} [[instrument à cordes|Instrument à cordes]].
==== {{S|drv}}====
* {{lien|vĩ cầm|vi}}
=== {{S|nom|vi|num=2}} ===
{{mot-inv}}
'''cầm''' {{pron||vi}}
# (Dans un nom composé) [[oiseau|Oiseau]].
#:{{exemple|lang=vi}}
=== {{S|prononciation}} ===
|