« Modèle:note-féminisation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 :
* la Suisse romande consigne ses recommandations dans {{ouvrage|titre=Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène|lieu=Genève|année=2001|url=https://egalite.ch/projets/le-langage-epicene/}} ;
* le ministère de la {{w|Communauté française de Belgique|Fédération Wallonie-Bruxelles}} édite le guide {{ouvrage|titre=Mettre au féminin – Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre|numéro d'édition=3|date=2014|année première édition=1994|url=http://www.languefrancaise.cfwb.be/index.php?eID=tx_nawsecuredl&u=0&g=0&hash=ba73a928942b8eddaa12271d0f76165f4b539531&file=fileadmin/sites/sgll/upload/lf_super_editor/publicat/collection-guide/interieur_FWB_brochure_Fem_light.pdf}} ;
* en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la {{lien web|titre=circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre|url=https://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=PRMX9802741C}}. De son côté, si l’Académie française a condamné {{lien web|titre=en 2002|url=
{{w|Maurice Grevisse|Grevisse}} consacre un chapitre à la féminisation dans {{ouvrage|prénom=Maurice|nom=Grevisse|prénom2=Cédrick|nom2=Fairon|prénom3=Anne-Catherine|nom3=Simon|titre=Le Petit Bon usage de la langue française|éditeur={{w|De Boeck Supérieur}}|date=2018|passage=513|url={{Citation/Books.Google|g1JxDwAAQBAJ|PA513}}}}.<noinclude>
{{Documentation}}
[[Catégorie:Modèles note de grammaire en français|feminisation]]</noinclude>
|