« kiu » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 13 :
#* '''''kiun''' daton ni havas hodiaŭ?''
#*: Quel jour sommes-nous (quelle date avons-nous aujourd'hui)?
 
==== {{S|notes}} ====
: ''Kiu'' en tant qu'adjectif indéfini est le déterminant d'un substantif.
: Il conserve son sens avec l'ellipse du substantif, et joue dans ce cas le rôle d'un pronom interrogatif. L'ellipse est naturelle lorsque la phrase précise « lequel ''de quoi'' », comme dans ''kiu el libro''. Sans précision, l'ellipse conventionnelle est ''a priori'' celle du mot « ''homo'' », homme.
: Lorsque l'objet de l'interrogation est précisé par une proposition indépendante, il garde son sens et joue le rôle d'un pronom relatif.
 
=== {{S|pronom interrogatif|eo}} ===
Ligne 41 ⟶ 36 :
 
=== {{S|note}} ===
 
# ''Kiu'' « lequel? » en tant qu''''adjectif''' indéfini est par nature le déterminant d'un substantif — implicite ou explicite. Avec l'ellipse du substantif, il conserve tout son sens, mais son rôle dans ce cas prend la forme d'un '''pronom'''.
## L'ellipse est naturelle lorsque la phrase elle-même précise « lequel ''de quoi'' », comme dans ''kiu el libro'' (sous-entendu ; ''kiu libro el libro'').
## Sans autre précision donnée par le contexte, l'ellipse conventionnelle est ''a priori'' celle du mot « ''homo'' », ''homme'', comme dans ''kiu vivos, tiu vidos.'' Il joue alors le rôle d'un pronom personnel.
:## Lorsque l'objet de l'interrogation est précisé par une proposition indépendante, il garde son sens, et joue le rôle d'un pronom relatif.
# Bien que cela ne fasse pas l'objet d'une règle impérative, l'usage est de faire précéder le pronom relatif et son éventuelle préposition par une virgule, suivant l'usage allemand. Lorsque le pronom introduit une incise, le même usage encadre cette incise par deux virgules :
#* ''ĉu vi aŭdis, pri '''kiu''' komitatano li parolis?''
#*: avez-vous entendu de quel membre du comité il parlait ?
#* ''Ĉiu, '''kiu''' ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon.''
#*: ChacunEn la voyant on pouvait penser voir sa mère (chacun qui la voyait pouvait penser voir la mère).
#'''« -o, -a ou -u? »''' : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « *Kion libron vi legas ? » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en ''-a'' ou en ''-u'' (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en ''-a'' sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en ''-o'' font référence à un substantif (objet concret ou abstrait). ''kion vi legas''= qu'est-ce que tu lis (journal, livre, affiche...) ; ''Kian libron vi legas'' = quel sorte de livre est-ce que tu lis (roman, manuel,...) ; ''Kiun libron vi legas'' = quel est le livre que tu lis (les trois mousquetaires, peau d'âne,...).
# ''Kiu'' introduisant un élément subordonné, il est recommandé de n'utiliser la locution « ''kiu ajn'' », et plus généralement un pronom relatif en « k- » suivi de la forme d'insistance ''[[ajn]]'', que dans une proposition subordonnée. Dans une proposition principale il est plus correct d'utiliser les formes en « i- » ou « ĉi- » :
## ''Kion vi legas?''= qu'est-ce que tu lis (journal, livre, affiche...) =quel objet ;
## ''Kian libron vi legas?'' = quel sorte de livre est-ce que tu lis (roman, manuel,...) = quelle sorte de ce genre d'objet ;
## ''Kiun libron vi legas?'' = quel est le livre que tu lis (les trois mousquetaires, peau d'âne,...) = quel objet sélectionné de ce genre d'objet.
# ''Kiu'' introduisant un élément subordonné, il est recommandé de n'utiliser la locution « ''kiu ajn'' », et plus généralement un pronom relatif en « k- » suivi de la forme d'insistance ''[[ajn]]'', que dans une proposition subordonnée. Dans une proposition principale, il est plus correct d'utiliser les formes en « i- » ou « ĉi- » :
#* '''''kiu ajn''' venos, ne enlasu!''
#*: Qui que ce soit qui vienne, ne le laissez pas rentrer !
#* Mais : ''donu al mi '''iun ajn''' libron.''
#*: donnez-moi n'importe quel livre.
#'''« -o, -a ou -u? »''' : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et tio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « *Kion libron vi legas ? » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en ''-a'' ou en ''-u'' (où le complément peut être sous-entendu). Les formes en ''-a'' sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en ''-o'' font référence à un substantif (objet concret ou abstrait). ''kion vi legas''= qu'est-ce que tu lis (journal, livre, affiche...) ; ''Kian libron vi legas'' = quel sorte de livre est-ce que tu lis (roman, manuel,...) ; ''Kiun libron vi legas'' = quel est le livre que tu lis (les trois mousquetaires, peau d'âne,...).
 
=== {{S|vocabulaire}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/kiu »