« sus » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→fr-adv-1 : +attestation |
|||
Ligne 194 :
* {{R:L&S}}
{{Références}}
== {{langue|oc}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|oc}}
=== {{S|préposition|oc}} ===
'''sus''' {{phon|sus|oc}} {{oc-norme classique}}
# [[sur|Sur]].
#* (position) {{exemple|lang=oc|'''Sus''' una bicicleta.|Sur une bicyclette.}}
#* (direction) {{exemple|lang=oc|Virar '''sus''' la drecha.|Tourner sur la droite.}}
#* (temps) {{exemple|lang=oc|Es vengut '''sul''' tard.|Il est venu sur le tard.}}
#* (cause) {{exemple|lang=oc|Creire qualqu'un '''sus''' paraula.|Croire quelqu'un sur parole.}}
#* (moyen) {{exemple|lang=oc|Jurar '''sus''' l'Evangèli.|Jurer sur l'Évangile.}}
#* (manière) {{exemple|lang=oc|O prengas pas '''sus''' aquel ton!|Ne le prends pas sur ce ton!}}
#* (matière) {{exemple|lang=oc|Soscar '''sus''' un problema.|Réfléchir sur un problème.}}
#* (nombre) {{exemple|lang=oc|'''Sus''' tres i n'agèt un que capitèt.|Sur trois, il y a eut un qui comprit.}}
#* (supériorité) {{exemple|lang=oc|Aver lo dessus '''sus''' qualqu'un.|Avoir le dessus sur quelqu'un.}}
#* (influence) {{exemple|lang=oc|Pòt pas res '''sus''' el.|Il ne peut rien sur lui.}}
==== {{S|dérivés}} ====
* [[sul]], contracté de ''sus lo'', uniquement les masculins.
* [[suls]], contracté de ''sus los'', uniquement les masculins pluriel.
* [[dessus]]
==== {{S|antonymes}} ====
* [[jos]]
=== {{S|adverbe|oc}} ===
'''sus''' {{phon|sus|oc}} {{oc-norme classique}}
# [[sus#fr|Sus]].
#*{{exemple|lang=oc|'''Sus !'''|Sus !}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Cantalausa}}
* {{R:Alibert-gram}}
== {{langue|pl}} ==
|