« verlassen » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
+exemple
Ligne 2 :
=== {{S|étymologie}} ===
: Du verbe ''[[lassen]]'' avec le préfixe ''[[ver-]]''.
 
=== {{S|verbe|de}} ===
{{de-tab-conjug
'''verlassen''' ({{prés}} : er '''verlässt''', {{pré}} : er '''verließ''', {{pp}} : er hat '''verlassen''')
|pres1=[[verlasse]]
# [[quitter|Quitter]].
|pres2=[[verlässt]]
|pres3=[[verlässt]]
|pret=[[verließ]]
|parf=[[verlassen]]
|subj=[[verließe]]
|imp_s=[[verlasse]], [[verlass]]
|imp_p=[[verlasst]]
|aux=[[haben]]}}
'''verlassen''' {{pron|fɛɐ̯ˈlasn̩|de}} {{conjugaison|de}}
# [[quitter|Quitter]], [[sortir]].
#* {{exemple|Die Antwort von Kommissionspräsident Jean­Claude Juncker lautet unmissverständlich: Man kann nicht aus dem Euro rausgehen, ohne die Europäische Union zu '''verlassen'''.|lang=de|sens=La réponse du président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, est sans ambiguïté : « On ne peut pas sortir de l’euro sans sortir de l’Union européenne.|source={{périodique|auteur=Antoine Schwartz |traduction=Claudia Steinitz |titre=Die Sparwährung|journal=Le Monde diplomatique|date=07 mars 2019|texte=https://monde-diplomatique.de/artikel/!5571190}}}}
# {{réfléchi|de}} ''sich auf etwas/jemanden verlassen :'' avoir confiance en, se reposer sur quelque chose/quelqu'un.
 
Ligne 14 ⟶ 25 :
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron|fɛɐ̯ˈlasn̩|de}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne|fɛɐ̯ˈlasn̩|audio=De-verlassen.ogg}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Berlin)|fɛɐ̯ˈlasn̩|audio=De-verlassen2.ogg}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne|fɛɐ̯ˈlasn̩|audio=LL-Q188 (deu)-Natschoba-verlassen.wav}}