« débiter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MarxavBot (discussion | contributions)
m Suppression tag "lang"/.
Ligne 10 :
#* ''Le bois qu’ils '''débitent''' est rangé, le long de la muraille du fond,''{{source|{{w|Émile Zola}}, ''{{w|La Fortune des Rougon}}'', 1870}}
#* ''Il avait connu la petite un an avant, chez une mercière de la rue de Sèvres où elle '''débitait''' d’une main molle des paires de lacets, des jarretières et des boutons de manchettes.'' {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|10-11}}}}
#* ''Avec ou sans patente — la loi l'y autorisait peut-être à l'époque, et de toute manière il y a prescription — elle tenait dans sa vaste cuisine un lot de marchandises épicières qu'elle '''débitait''' aux commères du voisinage.'' {{source|{{w|Maurice Le Lannou}}, ''Un bleu de Bretagne : souvenirs d'un fils instituteur de la 3{{e}} République'', Éditions Hachette, 1979, chap.chapitre 1}}
# {{par ext}} [[assurer|Assurer]] l’[[écoulement]] ou le [[débit]] de [[quelque chose]].
#* ''Les glaciers du Spitzberg, bien que très importants, ne '''débitent''' pas d’icebergs ; leur conformation ainsi que les fonds réduits de la mer à leur base, ne permettent pas le vêlage d’ice-blocs.'' {{source|{{w|Jean-Baptiste Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}}
Ligne 20 :
#* ''Récitatif '''débité'''.''
# [[raconter|Raconter]], aller [[dire]] une chose de [[côté]] et d’autre, ou la [[répéter]] souvent.
#* {{exemple|lang=fr|— Voyons, ma chère Marthe, il faut parler raisonnablement, et tout ce que tu me '''débites''' là est de la folie.|source={{w|Hector Malot}}, ''Un mariage sous le Second Empire'', 1873}}
#* ''Cette gentillesse qui abrégeait les formes et supprimait les fadaises ridicules que tout garçon se croit tenu de '''débiter''' à la belle fille dont il essaie de faire sa maîtresse, m'avait séduit.'' {{source|{{Citation/Francis Carco/Messieurs les vrais de vrai/1927}}}}
#* ''Et encore bien d’autres bénignités et fadaises que je lui '''débitais'''.'' {{source|Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), ''Voyage au bout de la nuit'', Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 265}}
Ligne 25 ⟶ 26 :
#* ''Il put alors '''débiter''' impunément ses maximes pernicieuses.''
# [[découper|Découper]], [[tailler]] une [[matière]] en [[morceau]]x tout [[prêt]]s à [[employer|être employés]].
#* ''Avec une sonde on prend une « carotte » de tourbe, on la '''débite''' en rondelles et on peut étudier la nature des grains de pollen qui se trouvent à chaque niveau de la tourbe.'' {{source|{{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p.page 61}}
#* ''Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le '''débitait''' en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, […].'' {{source|{{Citation/Francis Carco/Messieurs les vrais de vrai/1927}}}}
# {{particulier}} Couper un arbre abattu en bois de chauffage.