« spielen » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|de}} : #RequêteAuxBots Retrait d’un point superflu. avec AWB
+exemple ..
Ligne 16 :
#* ''Du '''spielst''' mit dem Feuer.''
#*: Tu joues avec le feu.
#* {{exemple|Wer schön '''spielt''', aber kein Tor schießt, hat trotzdem verloren. Auf die Ergebnisse kommt es an.|lang=de|sens=Celui qui joue bien mais ne marque pas de but a quand même perdu. Ce sont les résultats qui comptent.|source={{périodique|auteur=Silke Mertins|titre=Zu wenig zu spät|journal=taz|date=5 avril 2022|texte=https://taz.de/Ausweisung-russischer-Diplomaten/!5846055/}}}}
# {{term|Au passif}} [[passer|Passer]].
#* ''Weißt du, welcher Film heute Abend '''gespielt''' wird?''
#*: Sais-tu quel film passe ce soir ?
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[abspielen]]
Ligne 31 ⟶ 33 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Vienne|ˈʃpiː.lənˈʃpiːlən|lang=de|audio=De-at-spielen.ogg}}
* {{pron|ˈʃpiː.lən|de}}
* {{écouter|lang{{DE|nocat=de1}}|Autriche <!-- précisez svp la ville ou la région -->ˈʃpiːlən|ˈʃpiː.lənlang=de|audio=De-at-spielen.ogg}}
* {{écouter||ˈʃpiː.lən|lang=de|audio=De-spielen.ogg}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Berlin)|audio=LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-spielen.wav}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Berlin)|audio=LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-spielen.wav}}
* {{écouter|Hamburg|ˈʃpiːlən|lang=de|Allemagne (Hambourg)||audio=LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-spielen.wav}}
* {{écouter|lang{{DE|nocat=de1}}|Allemagneˈʃpiːlən|lang=de|audio=LL-Q188 (deu)-Natschoba-spielen.wav}}
* {{écouter|Berlin|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=De-spielen3.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:DWDS|spielen}}