« abandonner » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
DarmoBot (discussion | contributions)
m Remplacement du modèle trad-- par trad (cf. Wiktionnaire:Gestion des modèles/2022#Suppression de Modèle:trad--)
Ligne 119 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un|1}}
* {{T|aa}} : {{trad--|aa|verlaat}}
* {{T|af}} : {{trad+|af|verlaat}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|verlassen}}, {{trad+|de|preisgeben}}, {{trad+|de|aussetzen}}
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|abandonner}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|abandon}}, {{trad+|en|forsake}}, {{trad+|en|give up}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|dilezel}}, {{trad+|br|dilezer}}
Ligne 130 :
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|napustiti}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|forlasi}}
* {{T|vls}} : {{trad--|vls|achterlaeten}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abandoner}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|εγκαταλείπω|R=enkatalípo}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbandonare}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|あきらめる|tr=akirameru}}, {{trad+|ja|諦める|tr=akirameru}}, {{trad-|ja|断念する|tr=dannen suru}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|turendá}}
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|kosundola}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|verlaten}}
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|abandonar}}, {{trad+|oc|abandonà}}
* {{T|pln}} : {{trad--|pln|kitá}}
* {{T|pms}} : {{trad--|pms|abandoné}}, {{trad--|pms|bandoné}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|abandonar}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|отказываться}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|láhppit}}, {{trad--|se|hilgut}}, {{trad--|se|hilgádit}}, {{trad--|se|bálkestit}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|urantsi}}, {{trad--|zdj|uturuku}}, {{trad--|zdj|-vuriza|dif=uvuriza}}
* {{T|scn}} : {{trad+|scn|abbannunari}}
* {{T|solrésol}} : {{trad--|solrésol|midofala}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|terketmek}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|abandner}}
Ligne 156 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|leave}}, {{trad+|en|abandon}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|predati}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|nafé}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|bálkestit}}, {{trad--|se|luobahit}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Laisser|3}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|zurücklassen}}, {{trad+|de|verlassen}}
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|abandonner}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|abandon}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|utzi}}
* {{T|wni}} : {{trad--|wni|-lisha|dif=hulisha}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|abandonar}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|ostaviti}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|cedi}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abandoner}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|divgí}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|achterlaten}}
* {{T|pms}} : {{trad--|pms|lassé}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|zaniechać}}, {{trad+|pl|porzucić}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-lisha|dif=ulisha}}
* {{T|solrésol}} : {{trad--|solrésol|solfala}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|bırakmak}}
{{trad-fin}}
Ligne 183 :
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|prepustiti}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|εγκαταλείπω|R=enkatalípo}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|divgí}}
* {{T|solrésol}} : {{trad--|solrésol|soldofala}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|bırakmak}}
{{trad-fin}}
Ligne 190 :
{{trad-début|Cesser une activité sans avoir pu la mener à terme.|6}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|aufgeben}}
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|abandonner}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|abandon}}, {{trad+|en|abort}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|abandonar}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|odustati}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abandoner}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|xomé}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|luohpat}}, {{trad--|se|heaitit}}, {{trad--|se|luobahit}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 204 :
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|napustiti}}, {{trad-|hr|zapustiti}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|elmoviĝi}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|ilkerelé}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 213 :
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|ne puštati}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|rezigni}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|divgí}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 219 :
* {{T|af}} : {{trad-|af|afsien}}, {{trad+|af|gaan}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|aufgeben}}, {{trad+|de|abbrechen}}
* {{T|angevin}} : {{trad--|angevin|abandonner}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|abandon}}, {{trad+|en|give up}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|abandonar}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|odbaciti}}
* {{T|gallo}} : {{trad--|gallo|abandoner}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|ebgá}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|ulisha}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|hilgut}}, {{trad--|se|hilgádit}}, {{trad--|se|vuolládastit}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|urantsi}}
* {{T|solrésol}} : {{trad--|solrésol|resimido}}
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|vazgeçmek}}
{{trad-fin}}
Ligne 236 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|abandon}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|prepustiti}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|nafé}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 242 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|zugeben}}
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|prepustiti}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|nafé}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|afstaan}}
* {{T|pih}} : {{trad--|pih|giwap}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-kuɓalia|tr=ukubalia|dif=ukuɓalia}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 254 :
* {{T|da}} : {{trad+|da|forlade}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|abandonar}}
* {{T|frp}} : {{trad--|frp|abbandunà}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|abandonar}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|παρατάω|R=paratáo}}
Ligne 260 :
* {{T|id}} : {{trad+|id|menelantarkan}}
* {{T|ia}} : {{trad+|ia|abandonar}}
* {{T|lad}} : {{trad--|lad|abandonar}}
* {{T|mt}} : {{trad-|mt|abbanduna}}
* {{T|pms}} : {{trad--|pms|chité}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|opuścić}}, {{trad+|pl|porzucić}}, {{trad-|pl|wyrzec siẹ}}, {{trad+|pl|zaniechać}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|покидать}}