« spielen » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+exemple ..
Aucun résumé des modifications
Ligne 3 :
== {{langue|de}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|goh|de|mot=spilen}}, du {{étyl|proto-germanique|goh}} {{recons|lang-mot-vedette=de|[[Reconstruction:proto-germanique/*spilōną|spilōną]]}}.
 
=== {{S|verbe|de}} ===
Ligne 9 :
| subj=[[spielte]]| imp_s=[[spiele]]| imp_p=[[spielt]]| aux=[[haben]]}}
'''spielen''' {{pron|ˈʃpiː.lən|de}}, {{t|de}} ou {{i|de}} {{conjugaison|de}}
# {{lexique|jeux|de}} {{lexique|musique|de}} {{lexique|théâtre|de}} {{lexique|sport|de}} [[jouer|Jouer]].
#* ''{{exemple |Ich habe Violine und Klavier '''gespielt'''.'' |J’ai joué du violon et du piano. |lang=de}}
#* ''{{exemple |Ich '''spiele''' jeden Dienstag Fußball''. |Je joue au football tous les mardis. |lang=de}}
#*: J’ai joué du violon et du piano.
#* ''{{exemple |Du '''spielst''' mit dem Feuer.'' |Tu joues avec le feu. |lang=de}}
#* ''Ich '''spiele''' jeden Dienstag Fußball''
#*: Je joue au football tous les mardis
#* ''Du '''spielst''' mit dem Feuer.''
#*: Tu joues avec le feu.
#* {{exemple|Wer schön '''spielt''', aber kein Tor schießt, hat trotzdem verloren. Auf die Ergebnisse kommt es an.|lang=de|sens=Celui qui joue bien mais ne marque pas de but a quand même perdu. Ce sont les résultats qui comptent.|source={{périodique|auteur=Silke Mertins|titre=Zu wenig zu spät|journal=taz|date=5 avril 2022|texte=https://taz.de/Ausweisung-russischer-Diplomaten/!5846055/}}}}
# {{term|Au passif}} [[passer|Passer]].
#* ''{{exemple |Weißt du, welcher Film heute Abend '''gespielt''' wird?'' |Sais-tu quel film passe ce soir ? |lang=de}}
#*: Sais-tu quel film passe ce soir ?
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 29 ⟶ 25 :
* [[vorspielen]]
* [[zuspielen]]
 
==== {{S|apparentés}} ====
* [[Spiel]]
Ligne 34 ⟶ 31 :
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Vienne|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=De-at-spielen.ogg}}
* {{écouter|{{DE|nocat=1}}Allemagne|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=De-spielen.ogg}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Berlin)|audio=LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-spielen.wav}}
* {{écouter|lang=de|Allemagne (Berlin)|audio=LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-spielen.wav}}
* {{écouter|Hamburg|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-spielen.wav}}
* {{écouter|{{DE|nocat=1}}Allemagne|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=LL-Q188 (deu)-Natschoba-spielen.wav}}
* {{écouter|Berlin|ˈʃpiːlən|lang=de|audio=De-spielen3.ogg}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:DWDS|spielen}}
 
==== {{S|sources}} ====
* {{R:Duden|spielen}}
* {{Source-wikt|de|spielen}}
* {{R:DWDS|spielen}}
 
==== {{S|bibliographie}} ====
* Larousse, - dictionnaire''Dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand'', éd.édition de 1958, ppage 684.
* Harrap’s, ''Bordas dictionnaire Allemand/Français'', éd.édition de 1997, ppage 271.