« verlassen » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+exemple ..
+exemple ..
Ligne 23 :
#* {{exemple|Die Antwort von Kommissionspräsident Jean­Claude Juncker lautet unmissverständlich: Man kann nicht aus dem Euro rausgehen, ohne die Europäische Union zu '''verlassen'''.|lang=de|sens=La réponse du président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, est sans ambiguïté : « On ne peut pas sortir de l’euro sans sortir de l’Union européenne. »|source={{périodique|auteur=Antoine Schwartz |traduction=Claudia Steinitz |titre=Die Sparwährung|journal=Le Monde diplomatique|date=7 mars 2019|texte=https://monde-diplomatique.de/artikel/!5571190}}}}
#* {{exemple|Blake '''verlässt''' die Villa, zieht die Handschuhe aus, bewegt sich ohne Hast auf einen in zweihundert Metern Entfernung geparkten Motorroller zu.|lang=de|sens=Blake quitte le pavillon, ôte ses gants, marche sans hâte jusqu’au scooter, garé à deux cents mètres de là.|source={{ouvrage|auteur={{w|Hervé Le Tellier}}|trad=Romy Ritte et Jürgen Ritte|titre=Die Anomalie|année=2021|éditeur=Rowohlt Verlag|url=}}}}
#* {{exemple|Im Falle eines Feueralarms müssen alle Mitarbeiter unverzüglich ihre Arbeitsplätze '''verlassen''' und sich auf dem Parkplatz versammeln.|lang=de|sens=En cas d’alarme incendie, tous les employés doivent quitter leur poste de travail sans délai et se rassembler sur le parking.}}
# {{réfléchi|de}} ''sich auf etwas/jemanden verlassen :'' avoir confiance en, se reposer sur quelque chose/quelqu'un.
#* {{exemple|Die USA mussten feststellen, dass sich die Araber, was ihre Sicherheit anbelangt, nicht mehr auf die USA '''verlassen'''.|lang=de|sens=Les Etats-Unis ont dû constater que les Arabes ne se reposent plus sur eux en ce qui concerne leur sécurité.|source={{périodique|auteur=Gudrun Harrer|titre=Der saudische Kronprinz hat einen guten Lauf|journal=Der Standard|date=24 juin 2022|texte=https://www.derstandard.at/story/2000136832540/der-saudische-kronprinz-hat-einen-guten-lauf}}}}