« tussentaal » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
Ligne 8 :
# [[langue|Langue]] de [[Belgique]] intermédiaire entre les différentes langues de Belgique et leurs dialectes d’une part et le [[néerlandais]] de Belgique ([[flamand]]) d’autre part.
#* ''Le souci, c’est que les patois sont parfois mutuellement inintelligibles, à tel point que certaines interviews en "néerlandais" sont sous-titrées à la VRT (c’en est même devenu un sujet de moquerie récurrente par rapport aux Ouest-Flandriens). Cette vitalité des dialectes pousse les Flamands à communiquer à l’aide d’une langue véhiculaire que l’on appelle d’ailleurs fort à propos la "'''tussentaal'''", la langue du milieu.'' {{source|{{lien web|url=https://www.lalibre.be/debats/opinions/apprenez-le-neerlandais-oui-mais-lequel-opinion-5a1d8d16cd70fa5a0677032c|titre=Apprenez le néerlandais, oui, mais lequel ? (OPINION)|date=29 novembre 2017|site=La Libre}}}}
 
==== {{S|notes}} ====
 
: {{note code langue}}
 
==== {{S|traductions}} ====