« touareg » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 5 :
 
{{-adj-|fr}}
{{fr-reg|tuatwa.ʁɛɡ}}
'''touareg'''
# Propre ou relatif au [[Sahara]].
Ligne 13 :
 
{{-flex-nom-|fr}}
'''touareg''' {{pron|tuatwa.ʁɛɡ}}
# Pluriel de ''[[targui]]''.
 
Ligne 19 :
 
{{-nom-|fr}}
{{fr-reg|tuatwa.ʁɛɡ}}
'''touareg'''
# {{ucf|membre}} d’un [[peuple]] [[nomade]] du Sahara, nommé [[Touareg]].
Ligne 28 :
 
{{-note-}}
: En arabe, ''[[touareg]]'' est le pluriel de ''[[targui]]''. On peut donc trouver en français deux formes :
::* {{s}} : [[targui]] ; {{p}} : [[touareg]]
::::* ''Dirai-je le ''Targui'', dont le nom assoiffé<br/>Fait songer aux pillards du Sahara torride,<br/>'''Touareg''' du Hoggar, razzieurs d'Atlantide?'' (Albert Truphémus; « Poème aux nobles vins d'Algérie », paru dans « La Parenthèse » n°36 de Mai 1934)
::* {{s}} : [[touareg]] ; {{p}} : [[touaregs]]
::::* ''Il ne s'agit pas de dire à chacun ce qu'il a envie entendre. Aujourd'hui il n'est pas difficile de constater que beaucoup de '''touaregs''' pensent qu'être '''touareg''' veut dire réclamer et dénoncer ! Il faut aussi qu'ils se posent la question en quoi ils aident l'État malien dans le développement du pays.'' (Forum maliweb.net -Juin 2007)
 
: De même, si le {{f}}féminin le plus courant est invariable (''[[touareg]]''), on peut parfois trouver un {{f}}féminin ''[[touarègue]]''.
 
: On rencontre aussi, l'[[apposition]] de ''[[touareg]]'', dans une [[fonction]] d'[[adjectif]].