« course à l’échalote » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Détails
Ligne 6 :
 
(Sens direct)
# (épreuve) Origine inconnue ; on suppose un glissement plaisant à partir d’un synonyme antérieur « course à l’oignon » (oignon désignant aussi l’anus ou les fesses) du fait que l’échalote désigne aussi désigne l’anus (en argot), est une sorte d’oignon (longtemps appelée « oignon d’Ascalon »), et rime avec « culotte » (comme dans « fond de culotte »). Date inconnue.
# (poursuite) Origine dans l’expression au sens propre. Date inconnue ; sens relevé dans : François Caradec, ''Dictionnaire du français argotique et populaire'', 1977 (rééd. ''N’ayons pas peur des mots'', 1988). Il n’est pas clair si l’expression ne signifie pas aussi parfois le fait d’être arrêté et emmené de force par la police.
# (surenchère) Origine incertaine ; on suppose deux dérivations possibles depuis le sens propre, non mutuellement exclusives : d’une part, en considérant l’aspect de pousser l’autre et forcer l’autre à courir, on dérive l’idée de surenchère mutuelle sur un sujet afin de capter des faveurs ou des électeurs ; d’autre part, en considérant l’aspect de spectacle d’une course puérile et grotesque, on dérive une vision similaire de certaines compétitions électorales. Date inconnue ; sens attesté : dans Lewis Carroll (trad. Philippe Rouard), ''Alice au pays des merveilles'', 1984, pour traduire la parodie électorale « Caucus-Race » (les traductions antérieures avaient « Course au caucus » chez Jacques Papy et « Course à la Comitarde » chez Henri Parisot) ; dans le ''Nouveau Petit Robert'' (1993).
 
(Sens indirect)
Ligne 17 :
{{-loc-nom-|fr}}
'''course à l’échalote''' {{pron|kuʁ.s?a l?e.ʃa.lɔt}} {{f}}
* (direct ou dans '''faire la course à l’échalote''')
# {{propre}} Épreuve de course en duos où le second devait tenir le premier par le col et le fond du pantalon sans le lâcher.
# {{fig}}{{arg}} {{ucf|course-poursuite}} ou [[filature]] de près ; prendre en chasse, poursuivre quelqu’un (à pied ou en voiture), en particulier en [[talonner|talonnant]] le poursuivi.
#:* ''C’est pas l’moment d’tomber sur les flics et d’risquer une '''course à l’échalote'''.''
#:* ''Je me colle à son pare-choc et en avant pour la '''course à l’échalote'''.''
#:* ''[Il] avait enjambé la barricade et se préparait à se jeter la tête la première sur le ciment. Les matons lui font une '''course à l’échalote''' mais se trouvent trop éloignés pour l’empêcher d’exécuter le plongeon.'' (Jean Guy Le Dano, ''La Mouscaille'', 1973)
# {{fig}}{{péj}} Compétition avec [[surenchère]] (électorale, hiérarchique, etc.), course au pouvoir, lutte pour le pouvoir, en particulier quand tous les moyens sont bons.
#:* ''Pendant la campagne [de Jacques Chirac en 2002], cela devient une '''course à l’échalote''' sur la sécurité, dont le candidat du Front national, Jean-Marie Le Pen, va avantageusement profiter.'' (Béatrice Gurrey, [http://www.lemonde.fr/politique/article/2007/03/12/jacques-chirac-une-presidence-sans-cesse-perdue-et-reconquise_881791_823448_2.html « Une présidence sans cesse perdue et reconquise »], Le Monde, éd. du 13 mars 2007)
 
* (indirect ou dans '''faire faire la course à l’échalote''')
# {{propre}} Jeu enfantin consistant à pousser un camarade commeen dansle unetenant '''coursed’une àmain l’échalote'''par le col et de l’autre par le fond du pantalon.
#:* ''Y m’a cafté au pion, alors j’y ai fait faire la '''course à l’échalote''' à la récré.''
# {{fig}}{{arg}} Forcer quelqu’un à partir en le tenant d’une main par le col et de l’autre par le fond du pantalon.
#:* ''Il virait les indésirables à la '''course à l’échalote''' [...]<!--suspension d’origine-->'' (Alphonse Boudard, ''Les Combattants du petit bonheur'', 1977)
#:* [Michel expulse un inspecteur du travail.] ''Michel l’a saisi par le col de veste et le fond du pantalon. Une vraie '''course à l’échalote''' dans la rue.'' (Guy Croussy, ''Le Sphinx'', 1984)
# {{ext}} Fuite ou [[débandade]] ; chasser ou faire s’enfuir quelqu’un.
#:* ''À chaque plaisanterie des chansonniers, à chaque répartie des clowns, on devine une allusion discrète à la '''course à l’échalote''' que la Wehrmacht poursuit, là bas, au sud-ouest, sur le sol français.'' (Pierre Destenay, ''Babel germanique'', 1948)
#:* [Après avoir mis en fuite l’ennemi.] ''Ben mon Lieutenant ! On leur a fait faire une sacrée '''course à l’échalotte''' c’te fois !'' (Pierre Hovette, ''Paras au Vietnam'', 1969)
 
{{-syn-}}