« samý » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
(Aucune différence)
|
Version du 17 février 2009 à 14:57
Tchèque
Étymologie
- → voir sám ; apparenté à l'anglais same, au grec ancien ὁμός, homós (« semblable, pareil »), au latin semel (« semblable »).
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
samý | samá | samé | |
vocatif
|
samý | samá | samé | ||
accusatif
|
samého | samý | samou | samé | |
génitif
|
samého | samé | samého | ||
locatif
|
samém | samé | samém | ||
datif
|
samému | samé | samému | ||
instrumental
|
samým | samou | samým | ||
pluriel | nominatif
|
samí | samé | samá | |
vocatif
|
samí | samé | samá | ||
accusatif
|
samé | samá | |||
génitif
|
samých | ||||
locatif
|
samých | ||||
datif
|
samým | ||||
instrumental
|
samými |
samýErreur sur la langue ! masculin
- Même.
- Dle zprávy samého Komenského. Selon ce qu'écrit Komenský lui-même.
- Uniquement, rien que de.
- Pak pomaloučku oddělali mech a tu to viděli: Samý, samý sníh, palouk pryč, stráň pryč, a nic než sníh. (Jan Karafiát, Broučci)
Dérivés
Expressions (section inconnue)
- samá voda : « rien que de l'eau » au jeu de « tu brules / tu gèles », le tchèque indique une réponse inadéquate par cette expression. → voir přihořívá, hoří !