« Son Altesse » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
La qualification "pronom personnel" n'est pas attestée en français
locution pronominale + retouches
Ligne 3 :
:Via l’italien ''Sua Altezza'', du latin ''Sua Altitudo'', « [[son]] [[altitude]] », qui était utilisé comme titre par [[métonymie]].
 
{{-loc-nompronom-|fr|loc=oui}}
{{fr-accord-personne
|2s = Votre Altesse | p2s=vɔ.tʁ‿al.tɛs
Ligne 11 :
}}
'''Son Altesse''' {{fsing}}
# AppellationFormule de politesse par laquelle on parles’adresse duà un [[prince]] ou deà laune [[princesse]]. Utilisé au lieu du pronom de la troisième personne du singulier. Ce mot est grammaticalement féminin.
#: '''''Son Altesse''' dortsemble maintenant.''en (Il/Ellepleine dortforme maintenant.)ce matin !''
# Formule de politesse utilisée pour parler d’un [[prince]] ou d’une [[princesse]].
#: ''J’ai peur que '''Son Altesse''' ne prenne ses cours trop à la légère.''
 
{{-pronnote-}}
* Correspondant à la troisième personne du singulier au féminin (bien que s’adressant indifféremment à un homme ou à une femme), cette tournure permet d’éviter l’utilisation du pronom [[vous]], jugé irrévérencieux.
* Suivant à quel type de personne on s’adresse, on rajoute souvent un adjectif :
** ''Son Altesse Royale'', lorsque la personne est fils ou fille de roi ;
** ''Son Altesse Impériale'' lorsque la personne est fils ou fille d'empereur ;
** ''Son Altesse Sérénissime'' lorsque la personne est le souverain d’une principauté ;
** ''Son Altesse Éminentissime'' lorsqu’on s’adresse à un Grand Maître d’un Ordre.
 
{{-abrév-}}
Ligne 18 ⟶ 28 :
 
{{-voc-}}
* [[Sa Béatitude]]
* [[Sa Grâce]]
* [[Sa Majesté]]
* [[Son Éminence]]
* [[Son Excellence]]
* [[Sa Sainteté]]
* [[Sa Seigneurie]]
 
{{-trad-}}
Ligne 29 ⟶ 42 :
{{)}}
 
{{clé de tri|son altesse}}
{{-pron-}}
* {{pron|sɔ̃.nal.tɛs}}
 
{{clé de tri}}