« chinga » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
(Aucune différence)
|
Version du 22 avril 2009 à 16:19
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Nom commun
chingaErreur sur la langue ! féminin
- (Mexique) Modèle:vulg Branlée, dégelée, dérouillée, raclée, trempe, rouste (volée de coups).
- Si no hablas, te voy a dar una chinga.
- (Mexique) Modèle:vulg Évoque la pénibilité, le stress et la rapidité.
- Este trabajo es una chinga.
- Voy en chinga.
Synonymes
Volée de coups (1)
- golpiza
- paliza
- zurra (Mexique) fam
- putiza (Mexique) Modèle:vulg
- madriza (Mexique) Modèle:vulg
Forme de verbe
chingaErreur sur la langue !