« píseň » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
interwiki |
|||
Ligne 2 :
{{-étym-}}
: Du {{chu}}, comparez avec le russe [[песня]], ''pesnia'', le polonais ''[[piosenka]]'', le serbocroate ''[[pesma]]'', le slovène ''[[pesem]]'', le slovaque ''[[pieseň]]''.
{{-nom-|cs}}
{{cs-décl-nom-f-eň|rad=pís}}
'''píseň''' {{pron|piːsɛɲ}} {{f}}
# [[chanson|Chanson]].
|