« hommage » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
KoxingaBot (discussion | contributions)
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions
Exemple
Ligne 9 :
'''hommage''' {{m}}
# {{term|Jurisprudence féodale}} [[devoir|Devoir]] que le [[vassal]] [[tenir|était tenu]] de [[rendre]] au [[seigneur]] dont son [[fief]] [[relevait]].
#:* ''Il est vrai qu’il m’a éloigné de sa présence et qu’il a refusé mon '''hommage''' ; par conséquent, je ne lui dois ni amitié ni allégeance ; … .'' — <small>({{w|Walter Scott}}, ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>
#:* ''Rendre l’'''hommage'''. - Il fut reçu à rendre la foi et '''hommage'''. - Tenir à foi et '''hommage'''.''
# {{fig}} [[marque|Marque]] de [[soumission]], de [[respect]].
#:* ''Ce n’est pas que le premier regard d’Ivanhoé eût exprimé plus que cet '''hommage''' général que la jeunesse rend toujours à la beauté ; … .'' — <small>([[w:Walter Scott|Walter Scott]], ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>