« délier » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : sections de langues rendues modifiables
Relecture DAF
Ligne 1 :
== {{=fr=}} ==
{{DAF1932}} <!-- Supprimez cette ligne une fois l'article relu. Merci :) -->
 
{{-étym-}}
: {{ébauchecf|dé-étym|frlier}}
 
{{-verb-|fr}}
'''délier''' {{pron|de.lje}} {{t}} {{1ergroupe}}
# [[dégager|Dégager]] de ce qui [[lier|lie]].
#:* '''''Délier''' une gerbe. - '''Délier''' un fagot. - Ce paquet s’'''est délié'''.''
# {{par ext}} [[dénouer|Dénouer]].
#: '''''Délier''' un fagot.''
#:* ''Ce paquet s’est '''déliéDélier''' des cordons, des rubans.''
# [[dénouer|Dénouer]].
#: '''''Délier''' des cordons, des rubans.''
#: '''''Délier''' les cordons de sa bourse,'' Donner de l’argent.
#: ''Il ne '''délie''' pas volontiers les cordons de sa bourse.'' Par ellipse,
#: ''Sans bourse '''délier''','' Sans avoir rien à débourser.
# {{fig}} {{fam}} …
#: ''Ils ne sont pas dignes de '''délier''' les cordons de ses souliers.'' Voyez « cordon ».
# {{fig}} …
#: '''''Délier''' la langue,'' Donner occasion de parler.
#: ''Cette circonstance lui '''délia''' enfin la langue et lui permit de s’expliquer.''
# {{fig}} Dégager d’une [[obligation]], d’un [[serment]], etc.
#:* ''On l’a '''délié''' de toute obligation.''
#: '''''Délier''' quelqu’un d’un serment. - On l’a '''délié''' de ses vœux.''
# {{reli}} {{absol}} Dégager des [[faute]]s, des [[péché]]s ; il s’emploie [[presque]] [[toujours]] absolument.
#: ''On l’a '''délié''' de ses vœux.''
#:* ''L’église a reçu de'' Jésus-Christ le pouvoir de lier et de '''délier'''.''
# {{reli}} Dégager des [[faute]]s, des [[péché]]s ; il s’emploie [[presque]] [[toujours]] absolument.
 
#: ''L’église a reçu de'' Jésus-Christ le pouvoir de lier et de '''délier'''.''
{{-exp-}}
#:* '''''Délier'''[[délier les cordons de sa bourse]],'' Donner de l’argent.
#::: ''Il ne '''délie''' pas volontiers les cordons de sa bourse.'' Par ellipse,
#:* ''Sans[[sans bourse '''délier''']] ,'' {{ell}} Sans avoir rien à débourser.
#:* ''Ils ne sont pas dignes de '''délier''' les cordons de ses souliers.'' Voyez{{fig}} «{{fam}} cordon ».
* [[délier la langue]], {{fig}} Donner [[occasion]] de [[parler]]. {{par ext}} Faire parler sous la menace, la ruse, la torture.
#::: ''Cette circonstance lui '''délia''' enfin '''la langue''' et lui permit de s’expliquer.''
 
{{-pron-}}