: Du [[protoslave]], ilqui donne ''[[wierch]]'' en [[polonais]], [[верх]], ''verch'' en [[russe]], ''vrch'' en [[slovaque]], ''[[врх]], [[vrh]]'' en [[bosniaque]] et serbocroate[[serbo-croate]], [[врьхъ]], ''vrĭxŭ'' en [[slavon]], signifiant tous « [[sommet]] »{{réf}}.
: De l'l’{{ine-pie}} ''*wers-'' dont est issu le [[lithuanien]] ''[[viršus]]'' (« [[tête]], sommet »), le [[grec]] ancien {{Polytonique|[[ἄρσην]]|arsen|mâle}}, l'l’[[avestique]] ''[[aršan]]'' (« mâle »), le [[latin]] ''[[verres]]'' (« [[verrat]] »), le [[sanscrit]] [[वृष]], ''vṛṣa'' (« mâle »), etc.
{{-nom-|cs}}
'''vrch''' {{pron|vrx|cs}} {{m}}
# [[colline|Colline]], [[sommet]].
#*''
{{-syn-}}
Ligne 38 ⟶ 37 :
* {{RÉF}} {{R:DÉT}}
[[Catégorie:Mot tchèqueMots sans voyelle en tchèque]]