« exalter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
ajouter une traduction espagnole
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : mise en forme des exemples et citations
Ligne 8 :
'''exalter''' {{t}} {{1ergroupe}}
# [[élever|Élever]] très [[haut]] par des [[louange]]s.
#:* ''On ne peut trop '''exalter''' le mérite de cet écrivain.''
#:* '''''Exalter''' les bienfaits reçus.''
#:* ''Louer Dieu, '''exalter''' son nom.''
# {{fig}} Élever jusqu’à l’[[enthousiasme]].
#:* ''La lecture des grands poètes '''exalte''' l’imagination.''
# Élever, [[transporter]], [[jeter]] dans une sorte de [[délire]].
#:* ''Il travaillait à '''exalter''' les esprits.''
#:* ''Ces méditations prolongées lui ont '''exalté''' l’esprit.''
#:* ''C’est un esprit qui s’'''exalte''' facilement.'' Cela se dit pour l’ordinaire avec une nuance de critique.
#:* ''Cette personne a l’imagination '''exaltée''', la tête '''exaltée'''.''
#:* ''C’est un homme '''exalté''','' ou, comme nom,
#:* ''C’est un '''exalté''', une '''exaltée'''.''
 
{{-trad-}}