« caballus » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{=la=}} ==
 
{{-étym-}}
: Selon le ''Dictionnaire étymologique latin{{réf|1}} c’est un « mot emprunté au {{étyl|grc|la|mot=καβάλλης|tr=kabálles|sens=cheval court sur pattes}}. Il a donné le français ''[[cheval]]'', qui est devenu le terme générique, et qui a fait sortir de 1’usagel’usage populaire l’ancien nom latin ''[[equus]]'' ; c’est ainsi que l’allemand a emprunté ''[[Pferd]]'' au bas-latin ''[[paraveredus]]''. »
: Pour des raisons tenant à l’évolution phonétique du mot dans les langues romanes, il est aussi possible que ce soit un mot {{étyl|gaul|la}}{{réf|2}} dont sont issus l’anglais ''[[cob#en|cob]]'' (« canasson »), l’allemand ''[[Gaul#de|Gaul]]''.
 
Ligne 9 ⟶ 8 :
[[Image:American_quarter_horse.jpg|thumb|'''Caballus'''.]]
'''caballus''' {{m}} {{la-décl-2}}
# {{zool|nocat=1}} [[cheval#fr|Cheval]] [[hongre]], mauvais cheval, [[bidet]], [[rosse]].
 
{{-q-syn-}}
Ligne 15 ⟶ 14 :
 
{{-voir-}}
* {{WP|lang=la}}
 
{{-réf-}}