« dia- » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 :
 
{{-étym-}}
: Du {{étyl|grc|fr|mot=διά|tr=dia|sens=[[à travers]]}}. En français, le préfixe vivant avec le sens de « à travers » est ''[[trans-]]''. Les composés en ''dia-'' trouvent leur justification dans le souci [[puriste]] d'éviter que ''trans-'' d'origine latine ne soit composé avec un terme d'origine grecque.
: Du {{étyl|grc|fr|mot=δια|sens=[[à travers]]}}, adverbe marquant une [[séparation]], une [[distance]], une [[suite]], une [[cause]], coupure horizontale.
 
{{-préf-|fr}}
'''dia-''' {{pron|dja|fr}}
# Indique un processus, une traversée, etc.
#* '''''Dia'''logue'' : le processus (dia-) de parler (-logue).
 
{{-compos-}}
* [[diable]], [[diaboliquediacaustique]]
* [[diacommatique]]
* [[diabète]], [[diabétique]]
* [[diachroniediacrânien]]
* [[diacritiquediadermique]]
* [[diadèmediacoustique]]
* [[diadoque]]
* [[diagenèse]]
* [[diagnosediapause]]
* [[diagnostic]]
* [[diagonal]]
* [[diagramme]]
* [[dialecte]]
* [[dialectique]]
* [[dialogue]]
* [[dialyse]]
* [[diamètre]], [[diamétral]]
* [[diapason]]
* [[diaphane]]
* [[diaphragme]]
* [[diaporama]]
* [[diapositive]]
* [[diarrhée]]
* [[diaspora]]
* [[diastole]]
* [[diathèse]]
* [[diatomée]]
* [[diatonique]]
* [[diatribe]]
 
 
{{clé de tri|dia}}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/dia- »