Différences entre versions de « Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2010 »

m
 
==== Le titre de la page n’est pas le titre de l’entrée dans une « langue » particulière ====
Prenons par exemple le mot « [[con]] ». Le titre de la page ne désigne pas uniquement le mot italien ''[[con#it|con]]'' ou uniquement le mot slovène ''[[con#it|con]]'' ou uniquement le mot français ''[[con#fr|c**]]'' ; de sorte que les éventuelles conventions typographiquetypographiques concernant l’italique pour l’italien, ou pour le slovène ou pour le français n’a pas d’influence sur le titre de la page.
 
De même, la page ''[[Canis lupus]]'', décrit actuellement le mot dans trois langues ou pseudolangues différentes (convention internationales, français et anglais ; que ce soit pertinent ou pas dans le cas présent est une autre question, supposons pour la forme que le mot ait un sens différent en français qu’en convention internationale), mais il n’y a aucune raison que le titre de la page suive la convention typographique très particulière d’une seule de ces « langues ». Ou alors, considère-t-on que « Canis lupus » et « ''Canis lupus'' » sont deux mots différents ? Voir aussi ''[[Homo sapiens]]'', qui est décrit en deux « langues ». <small>Voir aussi ''[[Homo internetus]]'' ([[google:"Homo+internetus"|ici]])...</small> —[[Utilisateur:Cépey|C.P.]] 7 août 2010 à 20:27 (UTC)
: Tes arguments sont convaincants. Je ne laisserai donc l'italique que sur la ligne de forme mais pas en intitulé des articles (même si l'utilisation vulgarisée des noms scientifiques est très minoritaire par rapport au nombre de noms scientifiques). En chinois par exemple le peu que j'ai cherché n'était pas en italique… [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane<small>8888</small>]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|<big><font color="#000080">✍</font></big>]] 7 août 2010 à 20:59 (UTC)