Contenu supprimé Contenu ajouté
Mandarine (discussion | contributions)
Mandarine (discussion | contributions)
Ligne 48 :
Bonjour. Tu as mis (1872) pour l’étymologie de [[wagonnier]], cependant il y a une exemple de 1847. --[[Utilisateur:Moyogo|<span style="font-variant: small-caps">Moyogo</span>]]/ [[Discussion Utilisateur:Moyogo|<span style="font-size: 0.66em; line-height: 0.5em; vertical-align: top">(discuter)</span>]] 26 août 2010 à 11:28 (UTC)
 
: Bonjour. J'ai trouvé cette information dans le Petit Robert des noms communs. Cependant, wagonnier existait en 1847, mais s'écrivait ''wagonier'' ou ''vagonier''. On peut mettre le XXe siècle.
::Dans l’exemple trouvé de 1847 [http://books.google.be/books?id=_r0AAAAAYAAJ&pg=PA183&dq=wagonnier&hl=fr], c’est bien l’orthographe « wagonnier » qui est utilisée, et non « wagonier » ni « vagonier ». Je ne dis pas que ces deux autres orthographes n’existaient pas à l’époque mais l’exemple confirme que l’orthographe actuelle existait déjà en 1847 --[[Utilisateur:Moyogo|<span style="font-variant: small-caps">Moyogo</span>]]/ [[Discussion Utilisateur:Moyogo|<span style="font-size: 0.66em; line-height: 0.5em; vertical-align: top">(discuter)</span>]] 26 août 2010 à 12:01 (UTC)
 
: Pour moi, la première apparition de wagonnier est de 1846, même si il ne s'écrivait pas comme cela. ParJe contre,pense dans lqu'articleil serait préférable de wagonnier,ne ilrien est mispréciser danspour l'étymologieinstant queet led'en discuter dans la page proposer un mot. estPeut-être apparuque aules XIXeautres utilisateurs sauront mieux que sièclemoi.