« ξένος » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Étymologie (mise en œuvre du modèle « étyl »)
X (discussion | contributions)
Ligne 15 :
{{-adj-|grc|ξενοσ}}
{{grc-décl-adj-1-ος-η-ον-par|ξέν}}
{{polytonique|'''ξένος''', η, ον|xénos}} [xénos] {{pron|ˈkʰse.nos|grc}}
# [[étranger|Étranger]], qui n'estn’est pas du pays.
# [[étranger|Étranger]] à une chose, qui ne connaît pas quelque chose,
# [[étrange|Étrange]], [[insolite]], [[étonnant]], [[surprenant]].
Ligne 22 :
{{-nom-|grc|ξενοσ}}
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|ξέν|ξέν}}
{{polytonique|ὁ '''ξένος'''|xénos}} [xenos]{{pron|ˈkʰse.nos|grc}} {{m}}
# L’[[hôte|Hôte]].
# ''(En général)'' L’étranger auquel on accordait l’hospitalité ''et, par extension'', l’[[étranger]]l’étranger.
 
{{-réf-}}