Différences entre versions de « normand »

2 346 octets supprimés ,  il y a 9 ans
m
le synonyme du nom ne va pa sous l'adjectif. Annulation des modifications 8427814 de Lynntoniolondon (discussion)
(Transfert venant de l'article Normandie dans Wikipédia)
m (le synonyme du nom ne va pa sous l'adjectif. Annulation des modifications 8427814 de Lynntoniolondon (discussion))
{{voir|Normand}}
 
== {{=fr=}} ==
{{-étym-}}
'''normand''' {{pron|nɔʁ.mɑ̃|fr}} {{msing}}
# [[langue|Langue]] minoritaire parlée dans certaines parties de la [[Normandie]] ou dans les îles anglo-normandes.
 
{{-syn-}}
* [[langue de Wace]]
 
{{-aprtrad-}}
{{-exp-(}}
* {{T|esen}} : {{trad+|esen|normando}} {{mNorman}}
* {{T|ptes}} : {{trad+|ptes|normando}} {{m}}
{{-}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|normando}} {{m}}
{{)}}
 
{{-drv-}}
* [[répondre en normand]] (ne répondre ni oui ni non)
 
{{-adj-|fr}}
#:* {{histoire|fr}} ''Les communes et l’aristocratie, effrayées de l’ascendant que le pouvoir royal avait acquis a la suite de la conquête '''normande''', se liguèrent et firent cause commune contre lui, afin de résister à ses empiétemens.'' (Anonyme, ''[[s:Angleterre. - Administration locale|Angleterre. - Administration locale]]'', Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
# [[relatif|Relatif]] au [[normand]], à la [[langue]] normande.
 
{{-syn-}}
* [[langue de Wace]]
 
{{-apr-}}
* Normande : n. f. Caractère de [[typographie]] créé par Haas en 1875, de la famille des [[didot]]s très gras aux déliés et aux empattements très fins utilisés pour les titres, sous-titres, divisions de chapitre ou pour faire ressortir certains passages.
* Normande : f.s. Charrue du Pays de Caux, utilisée aussi en Flandre, et revenue en France sous le nom de Brabant.
* Normand : m.s. Monnaie d’or ancienne (le poulet dit "chapon du Mans", valait 1 normand ½, soit 1 écu français ½, ou 1 mansais).
* Normander : (adj. Normandé) v.a. Nettoyer le grain battu.
* Normandisme ou Normanisme : n. m. façon de parler particulière aux Normands.
 
{{-drv-}}
* [[répondre en normand]] (ne répondre ni oui ni non)
* [[réponse normande]] (réponse prudente, qui ne prend pas de risque)
* [[fin normand]] (homme adroit, rusé, madré)
* [[réconciliation normande]] (réconciliation simulée)
* armoire normande
* anglo-normand (cheval)
* cob normand
* vache normande
* réponse normande
* [[trou normand]]
* Rime normande : rime d’un mot en '''er''' (''é''), souvent un infinitif, avec un mot en '''er''' (''èr’'') ou en '''air''', comme de « ''chanter'' » avec « ''la mer'' » ou « ''voler'' » avec « ''en l’air'' ». Cette licence largement pratiquée par [[la Pléiade]] et les poètes du {{s-|XVII|e|}} repose sur une tradition qui voulait qu’en déclamation, on prononce le '''r''' final des infinitifs à la rime.
 
{{-exp-}}
* « ''Avoir la bosse normande'' » : avoir la bosse du commerce.
* « ''Bâti comme une armoire normande'' » : se dit d’une personne bien charpentée, au torse trapu.
* « ''C’est un fin Normand'' » : c’est un homme très adroit, très rusé et à qui il ne faut pas se fier.
* « ''Cadet de Normandie'' » : personne peu fortunée, en référence au droit d'ainesse en usage en Normandie qui faisait des aînés les héritiers de presque tous les biens de la famille, il en restait alors fort peu à leurs cadets.
* « ''Être adroit comme un prêtre normand'' » : être fort maladroit (jeu de mots sur le nom de saint Gaucher, prêtre normand).
* « ''Opinion de Normand'' » : conviction déterminée selon les aléas de la conjoncture.
* « ''Réconciliation normande'' » : réconciliation simulée.
* « ''Répondre en Normand'' » : ne répondre ni oui ni non, comme dans l’adage caricatural « p’têt ben qu’oui, p’têt ben qu’non ».(Selon le dictionnaire d'Antoine Furetière, « un homme répond en Normand lorsqu’il ne dit ni oui, ni non, qu’il a crainte d’être surpris, de s’engager ». )
* « ''Réponse normande'' » : réponse exprimée en termes ambigus.
 
{{-trad-}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|Norman}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|normanda}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|normando}} {{m}}
* {{T|hu}} : {{trad-|hu|normann}}
{{-}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|normando}} {{m}}
* {{T|nrm}} (jersiais) : {{trad--|nrm|Nouormand}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|Normandisch}}