« dissemblable » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +pl:dissemblable |
→{{=fr=}} : + exemple |
||
Ligne 2 :
{{-étym-}}
: Dérivé de ''[[semblable]]'' avec le préfixe ''[[dis-]]''.
{{-adj-|fr}}
{{fr-rég|di.sɑ̃.blabl}}
'''dissemblable''' {{mf}}
# Qui n’est
#* ''Pourtant, le grand trouble
#* ''Pas de fermes isolées, rien que des bourgs formés de maisons les plus '''dissemblables''',
#* ''[…] mais ce n’est nullement le cas : l’hébreu et le grec étant par nature grammaticalement '''dissemblables''', le résultat de chaque traduction ne fut et ne put être, en raison de l’intention littérale, qu’un brouet, une suite hébraïque de mots grecs.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 24}}
{{-trad-}}
|