« buigen » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 3 :
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|nl}}
{{-verb-|nl}}
{{nl-conj|ik=buig|jij=buigt|hij=buigt|wij=buigen|prets=boog|pretp=bogen|partp=gebogen|aux=hebben}}
'''buigen''' {{pron|bʌj.ɣǝ:}} {{t|nl}}
# [[courber|Courber]], [[recourber]].
#* ''zich uit het venster '''buigen''''' : se pencher à la fenêtre.
'''buigen''' {{i|nl}}
# S’[[incliner]], se [[plier]].
#* ''voor iemand buigen'' : s’incliner devant qn.
#* ''voor iemands wil '''buigen''''' : se plier aux volontés de qn.
#* ''de schroef van de filterhouder '''buigt''''' : la vis du porte-filtre se plie.
#* '''''buigen''' onder'' : ployer sous.
[[Catégorie:Verbes forts de la 2ème classe en néerlandais]]
|