« contre-saint-ciboiriser » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
voir, clé de tri
Ligne 1 :
{{voir|contre-saintciboiriser|contre-saint-ciboiriser}}
== {{=fr=}} ==
 
{{-étym-}}
: Des jurons ''[[ciboire]]'' et ''[[saint ciboire]]'', évoquant le vase contenant les hosties[[hostie]]s consacrées par le [[prêtre]] servant à la [[communion]].
 
{{-verb-|fr}}
Ligne 10 ⟶ 11 :
 
{{-var-ortho-}}
'''se contre-saintciboiriser''' {{rare|nocat=1}}
#* ''Ce qui fonde l’originalité absolue et incontestable du sacre québécois cependant, c’est sa créativité grammaticale : des noms se transforment en adjectifs et en verbes, qu’on fusionne au gré des besoins, comme dans « Il était tout déconcâlicé<!-- sic --> » ou dans « Je m’en '''contre-saintciboirise''' »…'' {{source|{{w|Jean-François Vallée}}, « La Vraie Nature des sacres québécois », ''[[w:Le Devoir|Le Devoir]]'', 18 avril 2007}}
 
{{-syn-}}
* [[crisser|se crisser]] {{Québec|nocat=1}}
* [[sacrer|se sacrer]] {{Québec|nocat=1}}
* [[câlisser|se câlisser]] {{Québec|nocat=1}}
* [[foutre|se foutre]]
* [[contrefoutre|se contrefoutre]]
 
{{-q-syn-}}
* [[s’en battre l’œil]] {{France|nocat=1}}
* [[s’en battre les couilles]] {{France|nocat=1}}
* [[s’en branler]] {{France|nocat=1}}
* [[s’en ficher]]
* [[s’en foutre]]
* [[s’en moquer]]
* [[s’en torcher]] {{France|nocat=1}}
 
{{-apr-}}
Ligne 36 ⟶ 37 :
* [[hostie]], [[ostie]]
* [[tabernacle]], [[tabarnaque]], [[tabarnac]]
* [[câlice]], [[câlicer]], [[décâlicer]], [[déconcâlicer]], [[câlicement]] {{beaucoup moins courant|nocat}}
* [[câlisse]], [[câlisser]], [[décâlisser]], [[déconcâlisser]], [[câlissement]]
* [[Christ]], [[crisse]], [[crisser]], [[décrisser]], [[déconcrisser]], [[crissement]]
 
[[Catégorie:français du Québec]]
{{clé de tri|contre saint ciboiriser}}