« Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/mars 2011 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
GiuseppeMassimo (discussion | contributions)
Ligne 531 :
Pas l'article entier bien sûr mais « En s’harmonisant, [[harmonieusement]]. » Dans l'example « ces couleurs vont bien ensemble » on peut aussi dire « vont mal ensemble ». Le vrai sens c’est « avec d’autres choses ». [[Utilisateur:Mglovesfun|Mglovesfun]] ([[Discussion utilisateur:Mglovesfun|disc.]]) 31 mars 2011 à 16:03 (UTC)
:D’ailleurs, on peut dire la même chose en anglais : ''« these colors go well '''together''' ».'' — '''''[[user:Actarus Prince d&#39;Euphor|Actarus]]''''' <sup><small>([[user talk:Actarus Prince d&#39;Euphor|Prince d&#39;Euphor]])</small></sup> 31 mars 2011 à 17:10 (UTC)
:{{conserver}} On pourrait dire : "Ces couleurs vont ensemble" pour signifier "vont bien ensemble". Je pense que c'est ce que la définition explique. C'est l'exemple qui est en faute ici. [[Utilisateur:GiuseppeMassimo|GiuseppeMassimo]] 31 mars 2011 à 17:20 (UTC)
:+1, cela pourrait meme faire l’objet d’un article [[aller ensemble]] comme synonyme d’[[assorti]]. Cdlt, [[User:VIGNERON|V<span style="font-size:75%">IGNERON</span>]] * [[User Talk:VIGNERON|<sup>discut.</sup>]] 6 avril 2011 à 16:24 (UTC)