« častý » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
+slovaque
Ligne 1 :
== {{=sk=}} ==
 
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|sk}}
 
{{-adj-|sk}}
{{sk-décl-adj-dur|čast}}
'''častý''' {{pron|ˈt͡ʃas.tiː|sk}} ({{comp}} : [[častejší]], {{super}} : [[najčastejší]])
# [[fréquent|Fréquent]].
 
{{-drv-}}
* [[často#sk|často]], souvent, fréquemment
 
== {{=cs=}} ==
 
Ligne 6 ⟶ 19 :
{{-adj-|cs}}
{{cs-décl-adj-dur|čast}}
'''častý''' {{pron|ˈt͡ʃas.tiː|cs}} (''comparatif''{{comp}} : [[častější]], ''superlatif''{{super}} : [[nejčastější]])
# [[fréquent|Fréquent]].
#* ''stěžovalaStěžovala si na '''časté''' [[bolest]]i hlavy.''
#*:elle Elle se plaignait de maux de tête fréquents.
 
{{-drv-}}