« gradus » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.6.2) (robot Ajoute: pl:gradus
Ligne 2 :
 
{{-étym-}}
:De l’{{étyl|ine-pie|la}} {{recons|ghredh-}}{{réf}} (« marcher, avancer ») qui donne aussi ''[[grallae#la|grallae]]'' (« échasses »), ''[[grit#en|grit]]'' (« cran ») en anglais, le vieux-slave [[грѧсти]], ''gręsti'', le russe [[грести]], ''gresti'' (« ramer, ratisser »).
 
{{-nom-|la}}
{{la-tab-4mf|grad}}
'''gradus''' {{m}}
# [[pas|Pas]], [[marche]] ; par opposition à ''[[cursus#la|cursus]]'' (« cours, course »).
#*''addere '''gradum''' ; '''gradum''' corripere ; '''gradum''' celerare.''
#*:doubler (allonger, forcer, presser) le pas, marcher plus vite.
Ligne 34 :
#*: du côté maternel, il était très proche parent du grand Pompée.
#*''Neroni Galba successit nullo '''gradu''' contingens Caesarum domum,'' Suet.
#*: Galba succéda à Néron alors qu'il n'avait aucun lien de parenté avec la maison des Césars.
#Degré, [[échelon]], [[grade]], classement, [[gradation]], dignité.
#*'''''gradus''' officiorum.''
#*: la gradation des devoirs, la hiérarchie des devoirs.
#*'''''gradus''' senatorius.''
#*: la dignité sénatoriale, le rang de sénateur.
#*''ex aedilitate '''gradum''' ad censuram fecit,'' Live. 27
#*: il passa d'un bond de l'édilité à la censure.
#*'''''gradus''' sonorum''.
#*: l'échelle des sons.
#*''per gradus.''
#*: graduellement.
#[[position|Position]], [[contenance]], attitude.
#*''non de '''gradu''' dejici,'' Cicéron.
#*: ne pas perdre la tête.
#Degré, [[marche]] d'escalier, [[échelon]], [[gradin]].
#*'''''gradus''' scalarum,'' Cicéron.
#*: barreaux des échelles.
#*''per quater denos '''gradus''' itur in templa,'' Ovide.
#*: on arrive au temple par quarante degrés.
#*''haerent parietibus scalae, postesque sub ipsos nituntur '''gradibus''','' Virgile. En. 2
#*: des échelles sont fixés aux murs et, au pied même des portes, les hommes montent aux échelons.
#*'''''gradus''' templi,'' Cicéron.
#*:les degrés du temple.
#*''pro Palatii '''gradibus''','' Suet. Ner. 8
#*: devant les marches du Palatin.
#*''praeceps per '''gradus''' ire,'' Suet. Calig. 35
#*: [[tomber la tête la première]] sur les gradins.
#*''Nouius collega '''gradu''' post me sedet uno,'' Hor.
#*: Novius est assis à un gradin derrière moi (= il est d'un rang au-dessous de moi).
 
{{-syn-}}
Ligne 69 :
 
{{-drv-}}
* [[gradabilis#la|grădābĭlisgradābilis]], guéable
* [[gradalis#la|grădālisgradālis]], [[gradarius#la|grădārĭusgradārius]] : qui va posément, qui avance pas à pas, à pas réglés
* [[gradatim#la|grădātimgradātim]], graduellement
* [[gradatio#la|grădātĭogradātĭo]], gradins, degrés, gradation
* [[gradatus#la|grădātusgradātus]], disposé en gradins
* [[gradilis#la|grădĭlisgradilis]], où l'on monte
* [[gradior#la|grădĭorgradior]], marcher, s'avancer, aller
 
{{-réf-}}
*{{R:Gaffiot}}
*{{RÉF}} [[w{{R:Julius Pokorny|Julius Pokorny]], ''Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,'' [http://dnghu.org/indoeuropean.html}} radical ''*ghredh-'']
 
[[de:gradus]]