« terminaison » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
X (discussion | contributions) Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 11 :
#* ''La '''terminaison''' d’un nerf.''
# {{grammaire|fr}} [[désinence|Désinence]] d’un [[mot]].
#* ''Je voyais le jeune apprenti tout occupé
#* ''L’ensemble des verbes français présente 2265 '''terminaisons'''.''
#* ''À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses '''terminaisons''' en ''a'' et en ''o''. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate.'' {{source|[http://www.esperanto.qc.ca/fr/questions#Ça%20ressemble%20à%20quoi%20Comment%20ça%20sonne Foire aux questions de ''www.esperanto.qc.ca'']}}
|