« mûrier » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Ligne 7 :
'''mûrier''' {{pron|my.ʁje|fr}} {{m}} {{tradit}}
# [[arbre|Arbre]] de la famille des [[Moraceae]] à [[feuille]]s [[alterne]]s dont le [[fruit]], [[appeler|appelé]] [[mûre]], est la [[réunion]] d’un [[assez]] [[grand]] [[nombre]] de [[petit]]es [[baie]]s [[charnu]]es.
#* ''Le '''mûrier''' croît pour nourrir l’insecte sur un tiers de l’hémisphère.'' {{source|[[w:Alphonse de Lamartine|Alphonse de Lamartine]] , ''Jacquard''}}
#* ''C’est un de ces petits châteaux […] mignons, pimpants qui se mirent dans les eaux du fleuve avec leurs bouquets de '''mûriers''', leurs vignes, leurs chemins creux, […]'' {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''[[s:La Femme de trente ans|La Femme de trente ans]]'', 1832}}
#* ''L’élevage des vers à soie « ne paie plus ». Voilà pourquoi, aujourd’hui, dans le Gard, on arrache les '''mûriers''' : on les remplace imprudemment par des vignes […]'' {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'', 1931}}
Ligne 42 :
* {{T|af}} : {{trad-|af|moerbei}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Maulbeerbaum}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|mulberry tree}}, {{trad-+|en|mulberry}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|桑|R=sāng}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|뽕|R=bbong}}, {{trad-|ko|뽕나무|R=bbongnamu}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|masustondo}}, {{trad-|eu|martxukaondo}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|morera}}, {{trad+|es|moral}}
Ligne 51 :
* {{T|io}} : {{trad-|io|morusiero}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|gelso}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|クワ|R=kuwa}}, {{trad+|ja|桑|R=kuwa}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|moerbeiboom}}, {{trad+|nl|moerbei}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|amoreira}}