« corte » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 2 :
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|co|mot=curtis|sens=cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure}}.
{{-nom-|co}}
Ligne 11 :
* [[corti]]
{{-pron-}}▼
== {{=es=}} ==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|es|mot=curtis|sens=cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure}}.
: De ''[[cortar]]''.
{{-nom-|es|num=1}}
'''corte''' {{f}}
# [[cour|Cour]].▼
{{-nom-|es|num=2}}
'''corte''' {{f}}
# [[coupure|Coupure]].
Ligne 25 ⟶ 28 :
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|gl|mot=curtis|sens=cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure}}.
: De ''[[cortar]]''.
{{-nom-|gl|num=1}}
'''corte''' {{f}}
# [[écurie|Écurie]].
# [[cour|Cour]] du roi.
Ligne 34 ⟶ 38 :
# [[parlement|Parlement]].
{{-nom-|gl|num=2}}
'''corte''' {{f}}
# [[coupure|Coupure]] dans le sens de faire une coupure. Qu'il s'agisse par exemple d'une coupure d'électricité, mais aussi de faire la coupe du foin, comme de l'action de se couper le doigt.
# [[coupe|Coupe]], dans le sens vestimentaire .
Ligne 41 ⟶ 45 :
== {{=it=}} ==
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|it|mot=curtis|sens=cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure}}.
{{-nom-|it}}
'''corte''' {{f}}
Ligne 52 ⟶ 57 :
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|pt|mot=curtis|sens=cour de ferme » puis « enclos comprenant maison et jardin, tenure}}.
: De ''[[cortar]]''.
{{-nom-|pt|num=1}}
'''corte''' {{f}}
# [[cour|Cour]] de ferme, de maison.▼
# [[cour|Cour]] du roi, de justice.
* [[tribunal]]▼
{{-nom-|pt|num=2}}
'''corte''' {{f}}
# [[balafre|Balafre]].
▲# [[cour|Cour]].
▲# [[cour|Cour]].
# [[tranchant|Tranchant]], [[fil]].
Ligne 67 ⟶ 79 :
* [[poda]]
* [[tosquia]]
▲* [[tribunal]]
[[co:corte]]
|