« mal de mer » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{=fr=}} : trad sv
Ligne 8 :
# {{marine|fr}} {{médecine|fr}} [[nausée|Nausée]] qui [[apparaît]] [[à cause de]]s [[mouvement]]s d’un [[bateau]].
#* ''Je me figurerai que j’habite la cabine d’un bâtiment qui donne la bande, et, du moment que votre maison ne tangue ni ne roule, je n’ai rien à craindre du '''mal de mer''' !'' {{source|[[w:Jules Verne|Jules Verne]], ''Le Pays des fourrures'', 1873}}
#* ''[…] , lorsque quelques soulèvemens d’estomac m’avertirent que je ne tarderais pas à payer mon tribut. Bientôt il me fallut descendre dans la cabine, et pendant près de trois heures je me trouvai en proie à toutes les horreurs du '''mal de mer'''.'' {{source|[[w:Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau|Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]], ''[[s:L'Archipel de Chausey, souvenirs d'un Naturaliste|L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste]]'', La "Revue des Deux Mondes", tome 30, 1842)}}
#* ''La nuit a été agitée […]. Suivant une expression empruntée au vocabulaire de la marine moderne — les sous-marins — les affligés du '''mal de mer''' « ont fait surface ».'' {{source|{{w|Jean-Baptiste Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}}
 
Ligne 16 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|seasickness}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|mareig}} {{m}}, {{trad+|ca|nàusea}} {{f}}
* {{T|zh}} : {{trad-+|zh|晕船|R=yùnchuán}}
* {{T|ko}} : {{trad-|ko|뱃멀미|R=baet-meolmi}}
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|morska bolest}}
Ligne 24 :
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|merisairaus}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|sjóveiki}} {{f}}
* {{T|it}} : {{trad+-|it|mal di mare}} {{m}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|船酔い|R=funayoi}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|choroba morska}} {{f}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|enjoo}} {{m}}
* {{T|ru}} : {{trad-|ru|морская болезнь|R=morskája bolezn'}} {{f}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|sjösjuka}}
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|mořská nemoc}} {{f}}
{{)}}