« a todo cerdo le llega su san Martín » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : mise en forme des exemples et citations |
|||
Ligne 9 :
{{-prov-|es}}
'''a todo cerdo le llega su san martín''' {{pron|a.ˈto.do.ˈθer.do.le.ˈʎe.ɡa.su.san.mar.ˈtin|es}}
# [[tel qui rit vendredi, dimanche pleurera|Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera]] ; [[à chacun son heure viendra]].
#* '''''A todo cerdo le llega su San Martín''' / y es tanta la corrupción /que tiene que dimitir.ˈˈ (Antonio Burɡos, ˈ'Tango de la dimisión de Alfonso Guerra'')
|