« casser les burnes » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
À formater...
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{formater=fr=}} ==
{{-étym-}}
faire chier, casser les couilles
: {{ébauche-étym|fr}}
 
{{-loc-verb-|fr}}
'''casser les burnes''' {{pron|ka.se le byʁn|fr}}
faire# {{vulgaire|fr}} Faire chier, casser les couilles.
#* ''— Oh, ça va ! arrête de jacter tout le temps… tu nous '''casses les burnes''' !'' {{source|[[w:Alphonse Boudard|Alphonse Boudard]], ''Les matadors'', page 126, 1966, Plon}}
# ''Si c’est un social-démocrate qui te '''casse les burnes''', il faut pester contre les écoles privées. Les écoles privées et rien d’autre. C’est tout.'' {{source|Guy Rewenig, ''La cathédrale en flammes'', page 86, 1997, XYZ éditeur}}