Différences entre les versions de « correspondre »

2 677 octets supprimés ,  il y a 9 ans
#* ''La petite aile de cet édifice ne '''correspond''' pas avec la grande.''
#* ''L’outillage de cette usine ne '''correspond''' plus aux besoins de l’industrie moderne.'' On dit aussi « [[se correspondre]] ».
# Avoir des#* ''CesNous deuxavons pavillonscessé sede '''correspondentcorrespondre'''.'' {{figuré|fr}}
#* ''Cet article '''correspond''' à l’article tant de telle loi.''
# {{figuré|fr}} [[répondre|Répondre]] par ses [[sentiment]]s, par ses [[action]]s, etc., aux [[sentiment]]s, aux [[intention]]s d’une [[autre]] [[personne]].
#* ''La malade et son médecin marchaient du même pas sans être étonnés d'un accord qui paraissait avoir existé dès le premier jour où ils marchèrent ensemble, ils obéissaient à une même volonté, s'arrêtaient, impressionnés par les mêmes sensations, leurs regards, leurs paroles '''correspondaient''' à des pensées mutuelles.'' {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''[[s:La Femme de trente ans|La Femme de trente ans]]'', 1832}}
#* {{note}} On dit plutôt aujourd’hui : [[répondre]].
# Avoir des [[relation]]s, des [[communication]]s.
#* ''Mais l'homme de confiance dont il se sert pour '''correspondre''' avec le préfet des Gaules, Félix, est un juif, nommé Gozola.'' {{source|{{w|Léon Berman}}, ''Histoire des Juifs de France des origines à nos jours'', 1937}}
#* ''L’inondation empêche cette ville de '''correspondre''' avec la capitale.''
# Il se dit spécialement dans ce sens des [[moyen]]s de [[transport]] [[communiquer|communiquant]] entre eux.
#* ''Ce train '''correspond''' avec l’express paris- Bordeaux.''
# Avoir un [[commerce]] de [[lettre]]s avec quelqu’un.
#* ''J’ai longtemps '''correspondu''' avec un tel.''
#* ''Ils '''correspondent''' entre eux,'' ou absolument
#* ''Ils '''correspondent'''.''
#* ''Nous avons cessé de '''correspondre'''.''
 
{{-trad-}}
{{(}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|entsprechen}} ; {{trad-|de|in Briefwechsel stehen}} ; {{trad+|de|korrespondieren}}, {{trad-|de|kongruieren}}
* {{T|en}} : to {{trad+|en|correspond}} ; {{trad+|en|coincide}} ; {{trad+|en|match}} ; {{trad+|en|agree}} ; {{trad+|en|conform}} ; {{trad+|en|adhere}} ; {{trad+|en|comply}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|cartejar-se}} : {{trad-|ca|enllaçar-se}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|cartearse}} ; {{trad-|es|corresponder}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|konformiĝi}} (1) ; {{trad-|eo|kongrui}} (2) ; {{trad+|eo|korespondi}} (5)
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|skifta brøv}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|vaihtaa kirjeitä}}
{{-}}
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|ôfstimme}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|korespondar}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|corresponderen}} ; {{trad-|nl|congruent zijn}} ; {{trad-|nl|elkaar dekken}} ; {{trad+|nl|rijmen}} ; {{trad-|nl|zich aanpassen}}
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|korespondé}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|korespondować}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|corresponder-se}} ; {{trad-|pt|amoldar-se}} ; {{trad-|pt|adaptar-se}} ; {{trad-|pt|conformar-se}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|stämma överens}} (1) ; {{trad-|sv|korrespondera}}
{{)}}
 
{{-pron-}}
* {{pron|kɔ.ʁɛs.pɔ̃dʁ}}
Utilisateur anonyme