Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de wachen avec la particule inséparable über-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich überwache
2e du sing. du überwachst
3e du sing. er überwacht
Prétérit 1re du sing. ich überwachte
Subjonctif II 1re du sing. ich überwachte
Impératif 2e du sing. überwache!
2e du plur. überwacht!
Participe passé überwacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

überwachen \ˌyːbɐˈvaxn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Surveiller.
    • So beschäftigt eine Waffenfabrik die gesamte Bevölkerung von Dserschinsk und lässt außerdem Truppen des NKWD mobil machen, um diese zu überwachen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      C’est ainsi qu’à Dzerjinsk une usine d’armement emploie toute la population et mobilise en outre, pour surveiller celle-ci, des troupes du NKVD.
    • Jemanden umlegen, das ist noch gar nichts. Man muss beobachten, überwachen, nachdenken, sehr viel nachdenken, und im entscheidenden Augenblick eine Leere schaffen. Das ist es. Eine Leere schaffen. Es hinbekommen, dass das Universum sich zusammenzieht, sich so lange zusammenzieht, bis es sich auf den Gewehrlauf oder die Messerspitze verdichtet. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Tuer quelqu’un, ça compte pour rien. Faut observer, surveiller, réfléchir, beaucoup, et au moment où, creuser le vide. Voilà. Creuser le vide. Se débrouiller pour que l’univers rétrécisse, rétrécisse jusqu’à se condenser dans le canon du fusil ou la pointe du couteau.
  2. Vérifier.

Prononciation modifier