λύγξ
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- (Animal) Avec nasalisation du radical, apparenté au latin lux (« lumière »), à Luchs (« lynx ») en allemand, au slavon *rysь (« lynx », voir rys en tchèque) ; le sens original est probablement « fauve, animal au pelage clair » [1].
- (Hoquet) De λύζω, lúzô (« hoqueter »).
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ/ἡ | λύγξ | οἱ/αἱ | λύγκες | τὼ | λύγκε |
Vocatif | λύγξ | λύγκες | λύγκε | |||
Accusatif | τὸν/τὴν | λύγκᾰ | τοὺς/τὰς | λύγκᾰς | τὼ | λύγκε |
Génitif | τοῦ/τῆς | λυγκός | τῶν | λυγκῶν | τοῖν | λυγκοῖν |
Datif | τῷ/τῇ | λυγκί | τοῖς/ταῖς | λυγξί(ν) | τοῖν | λυγκοῖν |
λύγξ, lúgx *\ˈlyŋks\ masculin et féminin identiques
Dérivés dans d’autres langues modifier
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | λύγξ | αἱ | λύγγες | τὼ | λύγγε |
Vocatif | λύγξ | λύγγες | λύγγε | |||
Accusatif | τὴν | λύγγᾰ | τὰς | λύγγᾰς | τὼ | λύγγε |
Génitif | τῆς | λυγγός | τῶν | λυγγῶν | τοῖν | λυγγοῖν |
Datif | τῇ | λυγγί | ταῖς | λυγξί(ν) | τοῖν | λυγγοῖν |
λύγξ, lúgx *\ˈlyŋks\ féminin
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « λύγξ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- « λύγξ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage