Grec modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien παιδεία, paideía.

Nom commun modifier

παιδεία, paideía \Prononciation ?\ féminin

  1. (Éducation) Éducation.

Synonymes modifier

Références modifier

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (παιδεία)

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Déverbal de παιδεύω, paideúô (« élever, éduquer un enfant »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif παιδεία αἱ παιδειαι τὼ παιδεία
Vocatif παιδεία παιδειαι παιδεία
Accusatif τὴν παιδείαν τὰς παιδείας τὼ παιδεία
Génitif τῆς παιδείας τῶν παιδεῖῶν τοῖν παιδείαιν
Datif τῇ παιδεί ταῖς παιδείαις τοῖν παιδείαιν

παιδεία, paideía *\pa͜ɪ.ˈdeː.aː\ féminin

  1. (Éducation) Éducation des enfants.
    1. Instruction, culture de l'esprit, connaissance des arts libéraux.
    2. (En particulier) Connaissances particulières en une science ou en un art, expérience.
    3. Art de fait quelque chose.
    4. (En termes négatifs) Leçon, châtiment divin.
      • καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως, ἥτις ὑμῖν ὡς υἱοῖς διαλέγεται, Υἱέ μου, μὴ ὀλιγώρει παιδείας κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ' αὐτοῦ ἐλεγχόμενος·
        ὃν γάρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει· μαστιγοῖ δὲ πὰντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.
        Εἰς παιδείαν ὑπομένετε, ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται ὁ θεός· τίς γάρ ἐστιν υἱὸς ὃν οὐ παιδεύει πατήρ;
        — (Nouveau Testament, Hébreux 12/5-7)
        et vous avez oublié l’exhortation qui s’adresse à vous comme à des fils : « Mon fils, ne méprise pas la discipline du Seigneur, et ne perds pas courage quand tu es repris par lui ;
        car celui que le Seigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu’il agrée ».
        Vous endurez [des peines] comme discipline : Dieu agit envers vous comme envers des fils, car qui est le fils que le père ne discipline pas ? — (Traduction Darby)
  2. Jeunesse.
    1. L'âge de la jeunesse.
    2. (Collectivement) Les jeunes gens.

Synonymes modifier

Références modifier