Voir aussi : πνεύμα

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

 dérivé de πνέω, pnéō (« souffler »), avec le suffixe -μα, -ma (« nom abstrait »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ πνεῦμα τὰ πνεύματα τὼ πνεύματε
Vocatif πνεῦμα πνεύματα πνεύματε
Accusatif τὸ πνεῦμα τὰ πνεύματα τὼ πνεύματε
Génitif τοῦ πνεύματος τῶν πνευμάτων τοῖν πνευμάτοιν
Datif τῷ πνεύματι τοῖς πνεύμασι(ν) τοῖν πνευμάτοιν

πνεῦμα, pneûma neutre

  1. Souffle.
    1. Souffle du vent.
    2. Expiration de l’air expiré. L’haleine.
    3. Respiration, souffle de vie.
    4. Flatuosité.
  2. L’exhalaison, odeur.
  3. (Sens figuré) Souffle (comme signe de force, de passion), aspiration.
    1. Souffle d’enthousiasme, d’ardeur.
    2. Souffle de rage.
  4. (Religion) Souffle divin, esprit divin, Esprit Saint.
    • Τὸ Πνεῦμα μὴ σϐέννυτε.
      N’éteignez pas l’Esprit.
    • Εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος.
      Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit.
  5. (Chez Hippocrate) Air chaud responsable de la vie.
  6. (Philosophie) (Chez Aristote) Principe responsable de l’unité de l’univers, conçu comme un être vivant animé par un souffle.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Références modifier