Vieux slave modifier

Étymologie modifier

Ce mot est soit[1] :
  1. une onomatopée → voir bzz et buzz en français, bzučet en tchèque ;
  2. un dérivé de l’indo-européen commun *bhei- (« abeille ») qui donne le lituanien bìtė, le letton bitе, l’anglais bee ;
  3. apparenté au latin fucus (« frelon »), de l'indo-européen commun *bhoiko-.

Nom commun modifier

бъчєла (bŭčela) féminin

  1. Abeille.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  • Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
  • [1] Chapitre Étymologie de пчела et Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001