Russe modifier

Étymologie modifier

De точный, točnyï (« exact, précis »). Apparenté à l'ukrainien точно, točno.

Adverbe modifier

то́чно, točno \tot͡ɕnə\

  1. Exactement, précisément.

Conjonction modifier

то́чно, točno \ˈtot͡ɕnə\

  1. Comme si.

Interjection modifier

то́чно, točno \ˈtot͡ɕnə\

  1. Exactement!, oui!, tout à fait!

Forme d’adjectif modifier

то́чно \ˈtot͡ɕnə\

  1. Forme courte neutre singulier de то́чный.

Prononciation modifier

Ukrainien modifier

Étymologie modifier

De точний, točnyï (« exact »). Apparenté au russe точно, točno.

Adverbe modifier

то́чно, točno \ˈtɔt͡ʃnɔ\ (comparatif : точні́ше)

  1. Exactement, précisément.
    • Знав і точно описував кілька десятків таких [з грошима] комор, але чомусь сам не користав з них.
      Il connaissait et pouvait décrire avec précision plusieurs dizaines de ses granges (par rapport à leur valeur), mais pour une raison inconnue, il ne les utilisait pas.
    • Точно о шостій Сахно збудив гучномовець.
      À six heures précises, un haut-parleur réveilla Sakhno.
    • – Добре. Не турбуйтесь: наш поїзд рушить точно за графіком ставки.
      Bien. Ne vous inquiétez pas : notre train circule exactement comme prévu.
  2. Absolument, tout à fait.
    • Всі люди розрізняються за зовнішнім виглядом. Немає людей, точно схожих один на одного.
      Toutes les personnes diffèrent dans leur apparence. Il n’y a pas deux personnes absolument identiques.
  3. En effet, effectivement.
    • [Батько:] Справді-бо, синку, інвалід ти. Тепер вже ти не просто людина, а людина безнога. [Син:] Точно.
      [Le père :] C’est vrai, fils, tu es invalide. À présent, tu n’es plus vraiment un homme, mais un homme sans jambe. [Le fils :] Effectivement.
    • – Ви що, з одного села? – Так точно.
      – Et vous êtes du même village ? – En effet.

Synonymes modifier

Prononciation modifier