Hébreu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
État
absolu
Plein ביצה ביצים
Vocalisé בֵּיצָה בֵּיצִים
État
construit
Plein ביצת־ ביצי־
Vocalisé בֵּיצַת־ בֵּיצֵי־

בֵּיצָה (betzá) \Prononciation ?\ féminin

  1. Œuf.
    • .אני צריך ללכת לקנות ביצים
      Je dois aller acheter des œufs.
  2. (Argot) (Au pluriel) Testicules, couilles (au sens anatomique ou au sens de « bravoure, confiance en soi »).
    • .יש לו ביצים גדולות שהוא אוהב להראות לכולם
      Il a de grosses couilles qu’il aime montrer à tout le monde.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
Plein ביצה ביצים
Vocalisé בֵּיצָה בֵּיצִים

בֵּיצָה ou בִּצָּה (bitzá) \Prononciation ?\ féminin

  1. Marais, marécage.

Note d’usage : de nombreux guides d’usage recommandent l’écriture בצה même en écriture non vocalisée, afin de rendre claire la différence avec ביצה (œuf).

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Yiddish modifier

Étymologie modifier

De l’hébreu בֵּיצָה, betza (« œuf »).

Nom commun modifier

ביצה (beytse) \Prononciation ?\ féminin (pluriel : ביצים, beytsim)

  1. Œuf.
  2. (Anatomie) (Au pluriel) Testicules.