Arabe modifier

Étymologie modifier

Application du schème زَرْزَةٌ (« instance ou féminin de زَرْزٌ ») à la racine و ر د (« accéder à l'eau ; rose »).

Adjectif modifier

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée: وردة

  1. féminin de وَرْدٌ (wardũ) (« rose »)

Nom commun 1 modifier

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée: وردة

  1. Nom d'unité de وَرْدٌ (wardũ) (« rose »)
  2. (Botanique) Rose (la fleur).
  3. Couleur rose, rousse ou fauve.

Nom commun 2 modifier

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée: وردة

  1. Perte, ruine.
  2. Course.

Nom propre modifier

وَرْدَةٌ (ward@ũ) /war.da.tun/ écriture abrégée: وردة

  1. Werda, nom de la mère du poëte Tarafa.